Thursday, 5 July 2012

DAP Youth: Malacca MCA man a ‘low-class politician’

KUALA LUMPUR, July 5 — The DAP Socialist Youth today blasted the Malacca MCA chief for using the state assembly to accuse Lim Guan Eng of an extramarital affair, calling it an act of “political desperation” and a misuse of legal immunity.

On Monday, Malacca MCA chief and assemblyman for Duyong Datuk Gan Tian Loo was allowed by state Speaker Datuk Othman Muhamad to challenge fellow representative Betty Chew to answer allegations that her husband, Lim, had an affair and that she had assaulted the former aide over the matter.

“We challenge him (Gan), if he has proof, to repeat the allegations outside the Dewan. So Lim Guan Eng and Betty can take legal action and let this matter be proved in court,” said Anthony Loke, the movement’s chief.

“Failing to do so reaffirms that he’s a liar and a low-class politician to hide behind legal immunity,” Loke said, referring to the protection from lawsuits granted to lawmakers when making statements in the state assembly.

“There’s no video about Lim Guan Eng. So don’t compare Lim Guan Eng to yourself,” Loke also told Datuk Seri Dr Chua Soi Lek, adding that the MCA president had been “caught” in the act.

Dr Chua had yesterday praised himself for having what he claimed was the courage to quit all political posts after he was secretly filmed having sex with his lover.

The MCA leader had also challenged Lim to quit politics just as he had.

Lim had earlier yesterday denied having the secret affair with a former aide and said he was not like Dr Chua, who had publicly admitted to extramarital relations in 2008 after video recordings of his trysts were publicly leaked.

Lim denounced Gan's allegations as the ruling Barisan Nasional’s smear campaign against him ahead of national polls due within a year and dared the Duyong assemblyman to repeat the statement outside the state legislative assembly where the latter is not protected from being sued.

Loke had also today claimed MCA had "stooped so low to launch personal attacks in the state assembly".

He asked if MCA had launched such attacks to "divert attention" from the party's "failure" to "deliver their promise to announce the decision on the Kuantan Chinese independent school".

1 comment:

    请远离马华党员 叶金福!

    现在世界各先进国都盡力保存佛教的文化和保护佛教的僧侶,但马华公会鹅唛區会主席叶金福律师 (Yip Kum Fook, MCA Gombak Chairman) 却反其道而行, 帶一般流垊到佛教埾地(SAMNAK SAMBODHI THAI BUDDHIST TEMPLE, NO: 19 JALAN 38 TAMAN DESA JAYA KEPONG 52100 KUALA LUMPUR, MALAYSIA)試圄摧毁佛教文化, 挑衅和打架, 并电招警方人員要扣留佛寺沙彌, 这种不按佛教條规, 軽视佛教精神的行动, 对世界佛教信徒实有侮辱之举, 的确令人不敢恭维.

    除此之马华公会鹅唛區会主席叶金福律师 (Yip Kum Fook, MCA Gombak)也利用杖势, 連众人朝拜的印度廟TAMAN DAYA, KEPONG, KUALA LUMPUR 放火燒毁把土地佔为已有, 马华公会鹅唛區会主席叶金福律师 (Yip Kum Fook, MCA Gombak Chairman)这种冒犯宗教的不良行为, 已引起廣大的大马人民愤怒而不满, 所以, 在耒屇的大选, 希望马华公会的中央领神, 能深明大義, 对此娄党员, 最好疏薳距离, 以免影响选票, 造成马华公会大大的败北, 遗恨江山此致, 并祝安康, 工作快乐.